『自動的に電源が切れる』って英語でどう言う?

英語で『自動的に電源が切れる』と言いたい時は、 automatically turns itself off という表現が使えます! automatically は『自動的に』という意味の副詞ですね。 turn 〜 off で『〜の電源を切る』という意味になります。 具体的な用法は、以下例文を参考にしてみてください: 《例文》 In order to

続きを読む

『〜という機能を提供(実現)するために設計されている』って英語でどう言う?

英語で『〜という機能を提供(実現)するために設計されている』と言いたい時は、 be designed to provide 〜 という表現があります。 仕様書などでありがちな表現で、決まり文句に近い言い方なので、覚えておいて損はありません。 具体的な用法は、以下例文を参考にしてみてください: 《例文》 These upper limits are desig

続きを読む

『〜が可能となる』って英語でどう言う?

英語で『〜が可能となる』と言いたい時は、 allows for 〜 という便利な表現があります! 技術系の英文ではよく出てくる表現なので、覚えておいて損はありません。 具体的な用法は、以下例文を参考にしてみてください: 《例文1》 The application allows for an intuitive operation. 訳)このアプリケーシ

続きを読む

『通常の条件』って英語でどう言う?

英語で『通常の条件』と言いたい時は、 normal conditions でOkです! 具体的な用法は、以下例文を参考にしてみてください: 《例文》 Tires can lose 1 psi per month under normal conditions. 訳)タイヤというものは、通常の条件下では、月に1psiの圧力低下する可能性がある。 《ヒ

続きを読む

『ダメージがないか確認する』って英語でどう言う?

英語で『ダメージがないか〜を確認する』と言いたい時は、 check 〜 for any damage でOkです! 具体的な用法は、以下例文を参考にしてみてください: 《例文》 If the brush jams, please check the drive belt for any damage. 訳)ブラシがジャムる場合は、ダメージがないかドライブベル

続きを読む

『〜の周辺を確認する』って英語でどう言う?

英語で『〜の周辺を確認する』と言いたい時は、 check the area around 〜 でOkです! around 〜 は、【前置詞+名詞】の限定用法(形容詞用法)で、the area を後ろから修飾していると解釈します。 具体的な用法は、以下例文を参考にしてみてください: 《例文》 Can you please check the area arou

続きを読む

『詰まり』って英語でどう言う?

英語で『詰まり』と言いたい時は、 clogs backup blockage あたりが使えます! 例えば、 「掃除機のホースがゴミで詰まった」とか 「プリンター内でインクやトナーが詰まった」 とか、そんな文脈で使える表現です。 具体的な用法は、以下例文を参考にしてみてください: 《例文1》 If necessary, rem

続きを読む

『読み値』って英語でどう言う?

英語で『読み値』と言いたい時は、 read でOKです。 read と云えば、他動詞としての『〜を読む』ですが、名詞としての用法もあり、『読むこと』を意味します。 『センサーによる読み値』や『メーターの読み値』という文脈で、read が使われます。具体的な用法は、以下例文を参考にしてみてください: 《例文1》 If a read is not obtaine

続きを読む

『表示されている』って英語でどう言う?

英語で『 〜が …表示されている』を英語で言いたい時は、 〜 appears in … という表現を使ってみてはいかがでしょうか。 受け身の形ではないですが、日本語の『表示されている』という文脈と相性が良いです。 具体的な使い方は、以下例文を参考にしてみてください: 《例文》 Your Customer Code appears in the upper r

続きを読む