英語で『自動的に電源が切れる』と言いたい時は、
automatically turns itself off
という表現が使えます!
automatically は『自動的に』という意味の副詞ですね。
turn 〜 off で『〜の電源を切る』という意味になります。
具体的な用法は、以下例文を参考にしてみてください:
《例文》
In order to increase battery life, the device automatically turns itself off if it has not used within 50 seconds.
訳)バッテリーのライフを増加させるために、本装置は50秒以内に何も操作されないと、自動的に電源が切れる。
《ヒント》
- in order to do, : 〜するために、
- increase 〜 : 〜を増加させる
- battery life : バッテリーの寿命
- device : 装置、仕掛け
- itself : それ自身、それ自体
- has not used : 使われなかった
- within 〜 : 〜以内に
- seconds : 秒