機械類が備える回転体などの『可動部品』や『運動部品』を英語で言いたい時は、
moving parts
という表現が使えます!
具体的な使い方は、以下例文を参考にしてみてください:
《例文》
To reduce the risk of injury from moving parts, always move the unit with the handle at the front of it.
訳)可動部品による怪我のリスクを低減するために、ユニットを移動するときは、常にユニット前面のハンドルを掴むようにしてください。
《ヒント》
- reduce 〜 : 〜を減少させる
- the risk of 〜 : 〜のリスク
- from 〜 : 〜が原因の
- always : いつも
- move : (自動詞)動く、(他動詞)を動かす
- with 〜 : 〜使って
- handle : 取っ手、ハンドル
- at the front of 〜 : 〜の正面にある