英語で『均等に摩耗する』と表現したいときは wear evenly という言い方があります。【自動詞+副詞】の形ですね! 具体的にな使い方は、以下例文を参考にしてみてください: 《例文》 Rotating tires will help them (to) wear evenly and last long. 訳)タイヤローテーションをすることで、均等に摩耗
続きを読む『ライフ未達』って英語でどう言う?
英語で『〜のライフ未達』を表現したいときは premature 〜 を使ってみるのはいかがでしょうか。 premature は【形容詞】で『時機尚早の』という意味で使います。 具体的にな使い方は、以下例文を参考にしてみてください: 《例文》 Overtime, a slight misalignment could cause a lot of premat
続きを読む『偏摩耗』って英語でどう言う?
『偏摩耗』は英語で uneven wear というのが一般的です。 uneven は『不均等な』とか『一様でない』という意味の形容詞です。 一方、wear は『摩耗する』という自動詞であると共に、『摩耗すること』という名詞の意味もあります。また、ご存知の通り、『着用する』とか『着用』という意味もあります。 uneven wear の具体的にな使い方は、以下例文を参考に
続きを読む『コマンドを入力する』って英語でどう言う?
英語で『コマンドを入力する』と言いたいときは type the command を使ってみましょう! 具体的にな使い方は、以下例文を参考にしてみてください: 《例文》 In the command prompt window, type the following commands and close the window. 訳)コマンドプロンプトウインドウ
続きを読むwhen prompted ってどういう意味だろう?
when prompted は、 促されたときは 求められたときは といった意味になります。 例えば、手順書などの文脈で、以下例文のような使い方をします。 《例文》 Please enter the following username and password when prompted. 訳)促されたときは、以下に示すユーザーネームとパスワード
続きを読む『〜から離れて固定されている』って英語でどう言う?
英語で『〜から離れて固定されている』と言いたいときは be secured away from 〜 を使ってみましょう! ここでの secure は目的語をとって『〜をしっかり固定する』という意味の動詞として使います。 具体的にな使い方は、以下例文を参考にしてみてください: 《例文》 We ensured that all the harnesses are
続きを読む『テンションをかける』って英語でどう言う?
英語で『〜にテンションをかける』と言いたいときは tension 〜 を使ってみましょう! tension はその形からわかるように名詞としての用法が一般的ですが、目的語をとって『〜にテンションをかける』という意味で使うことができます。 具体的にな使い方は、以下例文を参考にしてみてください: 《例文》 Once you tension the belt, w
続きを読む『手でぎゅっと押さえる』って英語でどう言う?
英語で『〜を手でぎゅっと押さえる』と言いたいときは clamp 〜 with a hand を使ってみましょう! clamp は元々名詞として「かすがい」や「締め金具」といった意味ですが、動詞としての用法もあり「ぎゅっと押さえ付ける、締め付ける」という意味があります。 機械の組み立て等の文脈で、「手でしっかり押さえながらネジを締める」みたいな状況で、clamp 〜 a ha
続きを読む『〜の完了前に』って英語でどう言う?
英語で『〜の完了前に』と言いたいときは prior to the completion of 〜 を使ってみましょう! prior to は目的語をとって、「…より前に」とか「…より優先させて」という意味になります。 具体的にな使い方は、以下例文を参考にしてみてください: 《例文》 It is your responsibility to have the
続きを読む『ネジで固定する』って英語でどう言う?
英語で『〜をネジで固定する』と言いたいときは secure 〜 with a screw を使ってみましょう! secure は目的語をとって、「〜をしっかり固定する」という意味があります。 具体的にな使い方は、以下例文を参考にしてみてください: 《例文1》 Please secure the assembly with a screw 訳)そのアッセ
続きを読む『図に示した通り設定されていることを確認する』って英語でどう言う?
英語で『〜が図xに示した通り設定されていることを確認する』と言いたいときは ensure (that) 〜 is configured as shown in figure x を使ってみましょう! 具体的にな使い方は、以下例文を参考にしてみてください: 《例文》 Please ensure (that) the connector P-622 is config
続きを読む『再設置する』って英語でどう言う?
英語で『〜を再設置する』と言いたいときは reinstall を使ってみましょう! 手順書などにも使われる比較的硬めの表現なので、職場で使いやすいです。 具体的にな使い方は、以下例文を参考にしてみてください: 《例文1》 Please reinstall the entrance module removed earlier. 訳)以前に取り外したエン
続きを読む『位置を確認する』って英語でどう言う?
英語で『〜の位置を確認する』と言いたいときは locate 〜 が使えます。 手順書などでよく使われる表現なので、この locate の使い方は覚えておくと良いでしょう。 locate は、「位置を探し当てる」とか「位置を決定する」という意味があります。 具体的にな使い方は、以下例文を参考にしてみてください: 《例文1》 Please locate t
続きを読む『AをBに設置する』って英語でどう言う?
英語で『AをBに設置する』と言いたいときは install A into B という表現があります。 具体的にな使い方は、以下例文を参考にしてみてください: 《例文》 Please install the assembly into the output module by sliding the belt unit on the two rails while
続きを読む『ネジを外す』って英語でどう言う?
英語で『ネジを外す』と言いたいときは remove the screw でOkです。 具体的にな使い方は、以下例文を参考にしてみてください: 《例文1》 Can you please remove the screw securing the inspection image module from the transport assembly. 訳)画
続きを読むcable tie って動詞?エレキ技術者が知っておきたい英単語
一般的に cable tie は名詞で、ハーネスなどを束ねる「結束バンド」のことを指しますが、ごく稀に他動詞として使われることがあり、その意味は「〜結束バンドで束ねる」になります。 具体的にな使い方は、以下例文を参考にしてみてください: 《例文》 You do not want to cable tie the harnesses at this time because m
続きを読む『ケーブルやハーネスを引き回す・這わせる』って英語でどう言う?
英語で『ケーブルやハーネスを引き回す・這わせる』と言いたいときは route the cable / harness という表現があります! route は「特定の経路で送る」という意味の他動詞です。 具体的にな使い方は、以下例文を参考にしてみてください: 《例文1》 Can you route the other end of the harness to the
続きを読む『想定外の不具合』って英語でどう言う?
英語で『想定外の不具合』と言いたいときは an expected problem を使ってみましょう。 『想定外』という状況なので、定冠詞 the ではなく、不定冠詞 a / an と一緒に用いられることが多いでしょう。 具体的にな使い方は、以下例文を参考にしてみてください: 《例文》 Some users may see an unexpected pro
続きを読む『生産性の低下』って英語でどう言う?
英語で『生産性の低下』と言いたいときは reduction in productivity が使えます。 具体的にな使い方は、以下例文を参考にしてみてください: 《例文》 Due to the change, the user would experience some reduction in productivity, down to 20%. 訳)この
続きを読む『性能限界』って英語でどう言う?
英語で機械などの『性能限界』を表現したいときは、 the nature of the machine design という表現があります。 limit / limitation とか、restriction を使って表現する手もありますが、これらはちょっとネガティブな感じがするので、nature を使うのがおすすめです! 以下例文を参考にしてみてください:
続きを読む