英語で『定期的に確認する』と言いたい時は、 periodically check という表現が使えます! periodically は『定期的に』という意味の副詞です。 具体的な用法は、以下例文を参考にしてみてください: 《例文》 Please periodically check to see if any of the following symptom
続きを読む『〜の完了前に』って英語でどう言う?
英語で『〜の完了前に』と言いたいときは prior to the completion of 〜 を使ってみましょう! prior to は目的語をとって、「…より前に」とか「…より優先させて」という意味になります。 具体的にな使い方は、以下例文を参考にしてみてください: 《例文》 It is your responsibility to have the
続きを読む『何も問題が出なければ』って英語でどう言う?
『何も問題が出なければ』は英語で、 barring any issues です。 《例文》 I will provide a response on Friday, barring any issues with testing. 訳)テストで 何も問題が出なければ、金曜日に回答します。 《ヒント》 provide 〜: 〜を提供する barri
続きを読む『人員不足だから』とか『工数がないので』を英語で表現してみよう: due to resource constraints
due to ~ constraints はよく『言い訳』をしたいときに使います。例えば、人手不足で何かのプロジェクトにとりかかることが出来ないとかいう文脈でよく使われます。 due to resource constraints: リソースの制約上,人員不足なの,工数がないので <例文1> His team will not be able to
続きを読む時間があるときに: when I get a chance
『時間があるときにちょっと調べてみようと思っている』などという言い方を英語で表現したいとき、直訳的に when I have time を使ってももちろん構わないのですが、このページでは chance を使った表現を確認しておきましょう 『時間があるときに』 When S get a chance When S have a chance <例文1>
続きを読む『時間がないため』や『時間の制約上』の英語表現: because of time constraints
『時間の問題で』や『時間がないので』と言いたい時は、こんな表現がある。 『時間の制約で』 because of time constraints due to time constraints 何か言い訳したいときに便利な表現だ。 <例文1> The electronic components are not on an offi
続きを読む『~に大きく左右される』の英語表現: very much depend on ~ と depend very much on ~ と depend on ~ very much
『~に依存する』 『~次第である』 『~に左右される』 などと英語で言いたいとき、 depend on ~ が使えます。 depend on ~ をどうやって強調するにはどうしたら良いでしょうか。つまり、『~に強く依存する』とか『~に大きく左右される』という言い方です。 強調するための言い方はいくつかパターンがあるますが、ここでは以下例文のように、 v
続きを読むthat節を伴う文で、with + 名詞「~を使って」を入れる位置に関して思い悩むとき
with にはいくつか意味がありますが、ここでは、よくある <道具や手段を意味するwith> について取り上げてみたいと思います。 例えば、典型的にはこんな文です。 <例文1> Although I am an American, I usually have dinner with my chopsticks. 訳)私はアメリカ人ですが、いつも夕食をお箸でと
続きを読むa little と only a little のニュアンスの違い
今回は非常に細かいニュアンスの話です。 まずは a little を使った以下の例文をご覧ください。 a little はこの固まり副詞であり、「少しの」とか「小さな」を意味します。 <例文1> The gap between A and B is a little perceptual. 訳)AとBの差はほんの少し知覚できる。 ※per
続きを読む「今週中には回答したいと思います」の英語表現: later this week の this week は副詞
「今週中」という日本語の言い方から少し発想を変えて、「今週の後半」という英語表現を確認したいと思います。 「今週の後半」は later this week という言い方をします。これはネイティブもよく使う表現です。 <例文1> I will be out of the office all day Tuesday, and I have a full day meet
続きを読むやはり I don’t think so, as well はあまり使わないほうがいい
「私もそうじゃないと思う」って言いたい場面ってよくありますよね。相手の意見に同調するためのセリフです。 普段皆さんは「私も」の「も」のところを英語でどう表現しているでしょうか? 一昔前まで、私はこの「も」のところに as well を当てて I don’t think so, as well なんて言っていたのですが、ネイティブ・イングリッシュ・スピーカーであるアメリカ
続きを読むon hand, in hand 「在庫している・手元に持ち合わせている」
「在庫している部品」は英語でどう言えばいいでしょうか? 答えは parts on hand parts in hand 等と言う事ができます。 (parts in stock という言い方もあるが、今回は割愛) on hand は「手もとにある」や「持ち合わせている」や「在庫している」という意味を持ちます。
続きを読むin the same fashion: 同じやり方で
我々日本人にとって fashion と聞くと、まずは「洋服や髪型などの流行」を想像してしまう。 ところが、fashion は way(やり方)と同じ意味でよく使われる。 in the same fashion の後ろに as を加えることによって、一体何と同じなのかを表現することが可能である。 in the same fashion as ~: ~と同
続きを読む「あとちょっとで終わります」の英語表現
今回は、あいまいな表現について確認したいと思います。 今やっている最中の仕事などが「あとちょっとで終わります」と言いたいとき、英語ではどう言えばいいでしょうか? まず「あと一時間で終わります」という言い方について考えてみましょう。 <例文1> I will be done in one hour. あと一時間で終わります。
続きを読む「あと1時間で終わります」の英語表現。in an hour と in one hour の違い
either way: どちらにせよ、いずれにしろ
『どちらにせよ』 や 『いずれにしろ』 といった言い方は “either way” を用いて、以下例文のように使用することが可能です。 <例文1> Is this just measurement variability, or something else? Either way, I will start my analysis with the extended s
続きを読む『社内で検討する』って英語でどう言う?
上の例文のように『社内で ~を検討する』は、 discuss ~ internally と表現することが出来ます。 《例文1》 We should discuss it internally first. Let's plan on talking this at next conference call. 訳)まずは、社内で検討する べきと思います。次回の電話会議で本
続きを読む『~するにために…』副詞的用法のto不定詞が文頭にある形
to不定詞には以下の3つの用法があります。 名詞的用法「〜すること」 形容詞的用法「〜することになっている」 副詞的用法「〜するために」「〜して」 ここでは、3. 副詞的用法の “目的表現” について取り上げてみましょう。この用法は「〜するために」という意味になります。 学校の授業ではあまり出てこなかった気がしますが、以下のように「~するために」と
続きを読む『…の詳細については ~を参照してください』 と英語で伝える!
「詳細について」の英語表現は以下の2パターンです。 For details For more information <例文1> For details, see the operating instructions supplied with the device. 訳)詳細については、本装置と同梱の操作マニュアルを参照してください。 <例文2>
続きを読む「確認でき次第」を意味する英語表現 “as soon as I can confirm”
「~を確認出来たらすぐに、…」は例えば “as soon as I can confirm ~” という表現が使えます。 <例文> I will try to share information as soon as I can confirm it is correct. 訳)それが正しいことが確認出来次第、情報共有したいと思います。 “as soon a
続きを読む