『何も問題が出なければ』って英語でどう言う? 『何も問題が出なければ』は英語で、 barring any issues です。 《例文》 I will provide a response on Friday, barring any issues with testing. 訳)テストで 何も問題が出なければ、金曜日に回答します。 《ヒント》 provide 〜: 〜を提供する barring 〜: 〜がなければ bar :[名詞] 棒、障害物 bar :[動詞] 妨げる、禁止する ツイート シェア はてブ Google+ Pocket feedly Line コメントは受け付けていません。 『同等の性能』って英語でどう言う? 『いつ頃いただけそうでしょうか』って英語でどう言う?