実は『試作機』の言い方は色々あります。中でも電気・機械系で使いやすそうな2パターンを選んでみました。
- Trial model
- Prototype model
《例文1》
How many trial models do we have for testing?
訳)評価用の試作機は何台ありますか?
《例文2》
We have three prototype models for testing in the environmental chamber.
訳)環境室に評価用として3台の試作機があります。
sample model という言い方もありますが、これは何かとりあえず造ってみたような感じがしますので、電気・機械系には不向きが感じがします。
experimental model という言い方もありますが、これはなんか個人が勢い余って試作したみたいな感じがします。試作品の試作品って感じでしょうか。電気・機械系だと試作は莫大な投資となりますので、適切な表現ではないと感じます。