『都合の良い時間を選んでください』って英語でどう言う? 『都合の良い時間を選んでください』と英語で言いたいときは、 pick a time that is convenient を使ってみましょう。 《例文》 Please pick a time that is convenient to you and your boss. 訳)貴殿と貴殿の上司にとって 都合の良い時間を選んでください。 《ヒント》 pick 〜: 〜を選ぶ、つみとる convenient to 〜: 〜にとって便利である、都合が良い ツイート シェア はてブ Google+ Pocket feedly Line コメントは受け付けていません。 『都合の良い日時を教えてください』って英語でどう言う? 『〜は動作確認済みです』って英語でどう言う?