「今日は大変でした」
これを英語で言うとき、2つの時制が考えられます。
- 過去形 …ex) I got a long day.
- 現在完了形 …ex) It has been a rough day.
実際問題として、どっちを使ってもいいのですが、まずはシンプルに「過去形」を使った表現から確認してみましょう。
過去形の「今日は大変だった」
got a rough day / had a rough day
こういう時は get か have を使ってみましょう。
アメリカのドラマなど見ていると、ちょっとした会話の中に一体何個 get が出てくるのかとびっくりするときがあります。
この場合の rough [rʌ́f](ラフ)は difficult と同じような意味です。
rough は「ざらざらしている、デコボコしている」という意味ですが、比喩的には「扱いづらくて大変だ」という感覚で使われます。
アメリカ人が Sake is rough(日本酒は飲みづらい) なんて言っているのを聞いたことがあります。
<例文1>
I got a rough day because I had so much to do.
訳)今日は大変な一日でした。なぜなら、やることが沢山あったからです。
got a tough day / had a tough day
rough と同じ感覚で使われるのが、tough [tʌ́f](タフ)です。
tough も同様に difficult と同じような意味で使えます。rough も tough も「gh」で終わっていますが、この音は実際は[f]なので、注意するようにしましょう。
<例文2>
I got a tough day at work because I had so many things to do.
訳)今日は仕事で大変だった。なぜなら、やることが沢山あったから。
got a long day / had a long day
「長い一日だった」つまり、「大変な一日だった」、「忙しい一日だった」ということですね。これもとてもよく使われる表現です。
<例文3>
We got a long day at work because we had a lot of stuff today.
訳)今日は仕事で大変だった。なぜなら今日は沢山やらなくてはならないことがあったから。
他には、もっと普通に I had a busy day や I got a hard day 等と言ってもいいでしょう。また、Itを主語にして、it was rough day 等と言うことも出来ます。
現在完了形の「今日は大変だった」
「あ~、今日は大変だったよ」と言うときは、厳密に言うと、まだ「今日」は終わっていません。
よって、「今日」を過去のものにはできないはずなので、単純過去ではなく、現在完了形を使うのがどちらかと正しいと考えられます。
It’s been a rough day
It’s been の It’s は It has のことなので、これは現在完了形です。現在完了形を使うことで、「さっきまで(大変な状態)が続いていた」という意味になります。
<例文4>
It’s been a rough day because of you.
訳)あなたのせいで今日は散々だった。
It’s been a tough day
rough も tough もアメリカ人には非常に愛されている言葉ではないでしょうか。
difficult なんてあまり使わないようですね。Restaurant is tough.(レストランの経営は難しいものだ)なんて聞いたことがあります。
<例文5>
It’s been a tough day. I’m very tired.
今日は大変でした。とても疲れました。
It’s been a long day
「今日は大変だった」は long day ですが、「今週は大変だった」と言いたければ long week とすればいいです。
<例文6>
It’s been a long day(week) at work today. I had a lot of things to do.
訳)今日(今週)は仕事で大変だった。やらなきゃいけないことが沢山あった。
他に言い方として、1人称で文を作ることも出来ます。例えば、以下のようになります。
- I’ve had a long day.
- I’ve got a rough day.
参考に、他の時制も
例えば未来の話、「明日は大変な一日になりそうだな」と言いたければ
- It is going to be a long day at work tomorrow.
- It will be a long day at work tomorrow.
などと、言うことが出来ます。
「今日は一日大変だったでしょうね」と言いたければ
- You must have had a long day.
と言えます。