『生産性の低下』って英語でどう言う?

英語で『生産性の低下』と言いたいときは

reduction in productivity

が使えます。

具体的にな使い方は、以下例文を参考にしてみてください:

《例文》

Due to the change, the user would experience some reduction in productivity, down to 20%.

訳)この仕様変更により、そのユーザーはある程度の生産性の低下(20%まで)を経験する可能性がある。

《ヒント》

  • due to 〜 : 〜のせいで
  • experience 〜  : 〜を経験する
  • some : いくばくかの
  • reduction : 減少、削減、割引
  • in 〜 : 〜における
  • productivity : 生産性
  • down to 〜 : 〜に至るまで

コメントは受け付けていません。