『問題が解決され次第』って英語でどう言う?

『問題が解決され次第』と英語で言いたいときは、
Once the problem is resolved
を使ってみましょう。

《例文》

Once the problem is resolved, we can start running the routine again.

訳)その問題が解決され次第、そのルーティンを再開することができます。

《ヒント》

  • once S + V: いったんSがVすれば
  • start doing : 〜し始める
  • routine: プログラムのかたまり

コメントは受け付けていません。