『そちらの状況をお知らせいただけますと幸いです』って英語でどう言う?

《例文》

We would really appreciate if you could share status from your side?

 

訳)そちらの状況をお知らせいただけますと幸いです。

 

《ヒント》

  • share status : 状況を共有する
  • would appreciate if S could do : Sが〜してくれると感謝です

コメントは受け付けていません。