『制限事項は何のサブシステムが原因ですか?』って英語でどう言う? 《例文》 What subsystem is causing this limitation? What could happen if a user decides to try this? 訳)この制限事項は何のサブシステムが原因ですか? もしユーザーがこれを試そうとした場合どうなりますか? 《ヒント》 cause 〜 : 〜をもたらす、〜の原因となる limitation : 制限事項、限界 decide to do : 〜しようと決心する ツイート シェア はてブ Google+ Pocket feedly Line コメントは受け付けていません。 『そちらの状況をお知らせいただけますと幸いです』って英語でどう言う? 『ガタガタしないようにする』って英語でどう言う?