『捕集する』とは、何か対象物を補足して、集める という意味です。なかなか専門的な言い回しですね!
英語で『BからAを捕集する』と表現したいときは
trap A from B
という言い方があります!
具体的にな使い方は、以下例文を参考にしてみてください:
《例文》
The filter traps dirt and debris from the transmission oil during engine operation.
訳)このフィルターはエンジン作動中に トランスミッションのオイル から 異物や摩耗片 を捕集する。
《ヒント》
- dirt : 汚れ、ほこり、不純物、土、どろ
- debris : 破片、残骸、瓦礫
- transmission : 変速機、伝達、伝送、送信、放送
- during 〜 : 〜の間じゅうずっと、〜の間に