『データをまとめる・整理する』って英語でどう言う? – pull together the data

pull together というイディオムを使ってみよう。

 

pull together

  • 意味1.協力してうまくやる [自動詞]
  • 意味2.(組織、人々、データなど)を1つにまとめる

 

データをまとめる、整理する』と言いたい時は、意味2を使って

 

pull together the data

 

と表現することができる。

<例文1>

Our process engineer pulls together all of the raw data requested.

訳)弊社の工程担当のエンジニアが要求されている生データをまとめています。

 


コメントは受け付けていません。