『今のところもっとも論理的な選択肢』と英語で言ってみよう

いくつか言い方はあるけど、例えばこのように言うことができる。

 

the most logical choice at the moment

<例文1>

He has ordered the part which is the most logical choice at the moment. It will arrive in about a month.

訳)彼はその部品を注文した。それは今のところもっとも論理的な選択肢である。それは1ヵ月後に到着する予定だ。

 

すこし文法的な解説も付け加えておきましょう。

 

 

もっとも論理的な』ということなので、最上級を使う必要がある。最上級の基本形はこのようになる。 

 

the + 形容詞-est

 

ただし、est の形をとれない形容詞である場合は、 most を使う必要がある。

 

The + most + 形容詞

 

logical は  est の形をとれないタイプなので、 the most logical となる。

 

 

『今のところ』は以下のような言い方がある。

 

at this/the point

at this/the moment

 

this でも the でも、まあ意味は同じなんですが、個人的には this のほうがおすすめです。

 

 

というわけで、

 

the most logical choice at the moment

 

で『今のところもっとも論理的な選択肢』という意味になるわけですね。

コメントは受け付けていません。