『…の用途向けに設計されている』って英語でどう言う? 《例文》 This external DVD drive are designed for high-capacity data backup applications. 訳)この外付けDVDドライブは大容量のデータのバックアップ用途向けに設計されている。 《ヒント》 be designed for 〜 applications: 〜の用途向けに設計された ツイート シェア はてブ Google+ Pocket feedly Line コメントは受け付けていません。 『…すれば〜のリスクを最小化できる』って英語でどう言う? 『実験結果から機械的な耐久性とデータ保存期間のロングライフ化を確認した』って英語でどう言う?