The difficulty I have run into is(私が直面している課題は…です)

run into にはいくつか意味がありますが、ここでは「予期せぬものに出くわす」という意味にフォーカスオンしたいと思います。

 

この「予期していないものに出くわす」という意味では、他に似たような表現として come acrossencounter などがあります。

 

run intodifficulty(困難な事) や problem(問題) などと一緒によく使われます。

 

典型的には、何かしらのゴールに向かって作業をしているんだけど、予期せぬ課題や問題にぶつかってなかなか先に進めないよ、という文脈です。

 

例えばネイティブは The difficulty I have run into is …私が直面している課題は…です」というように使います。

<例文1>

The other difficulty I have run into is finding material that meets the target value of 80+/-2.

訳)私が直面している残りの課題は80±2という目標値を満足する材料を見つける(必要がある)ことです。

 

 

「私が直面している課題」と言うと、日本語的には多少大げさな語感がありますが、run into は、そこまで硬い表現ではないので気軽に使うことができます。

 

冒頭でもご紹介した come acrossencounter も同じような文脈で使うことができます。

<例文2>

We are in the process of installing a new version 1.2.3 system however we have run into / come across / encounter some problems. We are trying to get the system to run without errors.

訳)新しいバージョン1.2.3システムのインストール中なのですが、いくつか問題が出ています。そのシステムがエラーなしで起動するようにしたいのです。

 

コメントは受け付けていません。