『進捗は以下の通りです』って英語でどう言う?

『進捗は以下の通りです』と英語で言いたいときは、

Here is the progress that I have made:

を使ってみましょう。『Here is ナンチャラ』という表現はネイティブが頻繁に使う形です。

《例文》

It has been 5 days, and here is the progress that I have made:

訳)5日間経過しましたが、進捗は以下の通りです。

《ヒント》

  • It has been (年・月・日): (年・月・日)が経過している
  • progress : 進捗、進歩、成り行き
  • routine: プログラムのかたまり

コメントは受け付けていません。