英語で『電源オフオンすることによって』と言いたい時は、
by turning it off and on
という表現が使えます!
具体的な使い方は、以下例文を参考にしてみてください:
《例文》
The equipment may cause harmful interference to radio reception. We can determine by turning it off and on.
訳)本装置は電波障害の原因となっているかもしれない。電源オフオンすることによって切り分けが可能です。
《ヒント》
- may do : 〜するかもしれない
 - cause 〜 : 〜を引き起こす
 - harmful to 〜 : 〜にとって有害な
 - interference : 干渉
 - determine : を突きとめる、正確に知る
 - turn on : 電源をオンする
 - turn off : 電源をオフする
 - by doing : 〜することによって