英語で『電源オフオンすることによって』と言いたい時は、
by turning it off and on
という表現が使えます!
具体的な使い方は、以下例文を参考にしてみてください:
《例文》
The equipment may cause harmful interference to radio reception. We can determine by turning it off and on.
訳)本装置は電波障害の原因となっているかもしれない。電源オフオンすることによって切り分けが可能です。
《ヒント》
- may do : 〜するかもしれない
- cause 〜 : 〜を引き起こす
- harmful to 〜 : 〜にとって有害な
- interference : 干渉
- determine : を突きとめる、正確に知る
- turn on : 電源をオンする
- turn off : 電源をオフする
- by doing : 〜することによって