「~から利益を得る」の基本的な英語表現は get benefit from ~ ですね。
でも実は benefit には動詞としての用法もあることをご存知でしょうか?
単に benefit from と言えばそれで「利益を得る」という意味になります。この場合の benefit は自動詞です。以下例文を見てみてください。
<例文1>
I would like you to benefit as best possible as from my presentation today.
訳)私の本日のプレゼンテーションから、あなたが出来るだけ多くの利益を得てほしいと考えています。
benefit には自動詞と他動詞の2つの用法があります。benefit の後ろに from や by を伴う場合は自動詞、目的語が来る場合は他動詞と判断できます。
自動詞としての benefit の例文↓
<例文2>
I benefit from your service.
訳)私は御社のサービスから恩恵を得ています。
他動詞としての benefit の例文↓
<例文3>
We hope (that) our service benefits you.
訳)我々は弊社のサービスがあなたのお役に立っていることを望んでいます。