やや直訳的な印象を受けるかもしれませんが、以下のような言い方をします。
see the effectiveness of the countermeasure: 『その対策の効果を確認する』
こういう文脈での see は「調べる」とか「確かめる」というニュアンスがあります。
- 見える、見えるようになる(自然と視界に入る)
- 見えるようにする(努力して)
この2番目の意味が「調べる」とか「確かめる」というニュアンスにつながります。
<例文1>
I know that there are many other parameters that need to be checked but we all have seen the effectiveness of this quick countermeasure.
訳)他に確認すべきパラメータがあるのは承知していますが、その即席の対策の効果を皆が確認しています。