英語メール:相手が何か情報を知らせてくれたときの応答

英文ビジネスメールの基本パターンの1つ、【最初にお礼を述べるパターン】です。

 

英語社会では「すみませんが…」や「お手数おかけして申し訳ありませんが…」のようなネガティブな言い方は避けて、できるだけ “thank you” を使うようにするといいでしょう。

 

 

Thank you for doing

<例文1-1>

Thank you for informing me(us).

訳)お知らせいただき、ありがとうございます。

<例文1-2>

Thank you for attaching your test results.

訳)評価結果を送っていただき、ありがとうございます。

 

 

 

Thank you for your ~

<例文2-1>

Thank you for your explanation regarding new products.

訳)新製品に関してご説明いただき、ありがとうございます。

<例文2-2>

Thank you for your email. Please proceed with your testing as scheduled.

訳)メールありがとうございます。予定どおり評価を進めてください。

 

 

 

Thank you for the ~

<例文3-1>

Thank you for the prompt response. We will study the updated schedule and reply with any additional questions.

訳)早速のご返信ありがとうございます。最新のスケジュールを確認し、追加の質問があればお知らせします。

 



data-matched-content-ui-type="image_card_sidebyside"

コメントは受け付けていません。