時間変更してもよろしいですか?を英語できいてみよう

とてもシンプルな言い方があります。

 

 

Could you let me know if this time change is OK?

<例文1>

I have a request to attempt to change the meeting to 10 AM EST (4 PM in Munich). Mr. Akesson especially, could you let me know if this time change is OK? If not, we will move it back to 9 AM.

 

訳)ミーティングを午前10時(ミュンヘン午後4時)に変更したいと言うリクエストをもらいました。特にオーケソンさん、もしこの時間変更でOKでしたら知らせてもらえますか?もしダメなら午前9時に戻します。

 

ちょっと日本人が考えたっぽい英語に見えるかもしれませんが、ネイティブでもこういう言い方をします。

 

attempt to do: 『~しようと試みる』
move back A to B: 『AをBに戻す』 ※Aの位置に代名詞が来る場合はmoveの直後に置く



data-matched-content-ui-type="image_card_sidebyside"

コメントは受け付けていません。