「それは問題ないと思いますよ」とか
「それは大丈夫だと思いますよ」
こういうのを英語にしようと思ったとき、どんな表現が思いつくでしょうか。たぶん、こんな感じじゃないですか?
<例文1>
I think that is OK.
訳)それはOKだと思います。
まあ、これはこれで全く問題ないのですけどね。。
ネイティブがよく言うのが with を使った表現です。例えば、以下のような言い方です。
<例文2>
I am OK with that.
訳)それはOKだと思います。
<例文3>
I have no problem with that.
訳)それで問題ないと思います。
<例文4>
I am comfortable with that.
訳)私はそれでいいと思います(賛成です)。
いかがでしょうか?
例文2~4の言い方は、日本人はあまり思いつかない表現ではないでしょうか。
使えそうな場面は結構ありますよね。ぜひ真似して使ってみてくださいね。