『ということは仕様変更が必要ですか?』って英語でどう言う? 《例文》 Does it mean that the specification would need to change? 訳)ということは仕様変更が必要ですか? ツイート シェア はてブ Google+ Pocket feedly Line コメントは受け付けていません。 『ログから分かったこと』って英語でどう言う? 『対策を早める』って英語でどう言う?- expedite the fix