『ログから分かったこと』って英語でどう言う? 《例文》 Can I get more details on what you have found from the logs? Is this a software issue or a hardware issue? 訳)そのログから分かったことに関するより詳細な情報についてお知らせいただけるでしょうか?これはソフトウェアの不具合なのでしょうか?もしくはハードウェアの不具合? ツイート シェア はてブ Google+ Pocket feedly Line コメントは受け付けていません。 『過補正』って英語でどう言う?- overcompensate の例文 『ということは仕様変更が必要ですか?』って英語でどう言う?