stick と言えば『棒』である。
実はアメリカでは、マニュアル車の変速レバーを stick と呼ぶ。
そこから転じてマニュアル車自体も stick と呼んでしまう。
ちょっと無理があるように思うが、巷では普通に使われている。。
<例文1>
My car is a stick.
訳)私の車はマニュアル車です。
そんなこと言ったら、オートマ車も stick があるじゃないか!?
という声が聞こえてきそうだが、私にも分からない・・・
そうだ、考えないことにしよう。。。
さて、stick 以外にも言い方はある。
例えば standard と言う事もある。
standard もマニュアル車を意味する。
<例文2>
I drive a standard.
訳)私はマニュアル車を運転している。
もちろん manual (マニュアル)と言う事も可能だ。
manual は形容詞でも、名詞でもどっちもいける。
<例文3>
My car is manual.
訳)私の車はマニュアルだ。
というわけで、まとめると
manual = standard = stick
となる。
以上、ご参考になれば幸いです。