さてさて、ここでは学校ではあんまり教わらないフレーズの1つ
Do not quote me on this!
について学びましょう。
意味は
『その事について私を引用しないでよ!』
です。
自分が言うことの真偽について自信がないときに、こういう言い方をします。
私はこう思うけど、ほんとに合っているか分からない。だから、私から引用して、他の人に説明したりしないでよ。
という意味になります。
quote とは『~を引用する』という意味の動詞です。
例えば、こんなふうに使います。
<例文1>
My boss always quotes statistics to testify his point.
訳)私の上司はいつも彼の論点を立証するために統計を引用する。
例文1では『統計』を引用しているわけですね。
あとは、きっと皆さんも見たことがある double quotation という記号があります。
quotation とは quote の名詞形です。
こんなやつですね。
“ ”
新聞でも小説でもよく出てくるでしょう。
<例文2>
“If their plan fails, it is just an empty space again,” says Mike.
訳)『もし彼らの計画が失敗に終わったら、ここはまた空き地に逆戻りだ』Mikeはそう言った。
まあ、こんな感じで、
誰かのセリフを引用するときに使います。
つまり、
Do not quote me on this.
と言ったら、
そのことについて私が話したことを、引用しないでよ(本当に正しいかどうか分からないから)
という意味になるわけですね。
もう覚えられましたね!
自信はないけど、自分の考えや推論などを話したいとき、ぜひ使ってみてください。