『~についてはそんなに詳しくないんだけど』とか『あまりよく分かってない』と言いたい時の表現を確認してみよう。
今回紹介したいのは、
Be not intimate with ~
という表現です。
<例文1>
I am not intimate with the feature list, and will let Mike respond.
訳)私はその仕様リストのことはよく知らないので、マイクに回答してもらいたいと思います。
intimate というのは『親密な』という意味の形容詞である。
場合によっては、性的な関係を暗示することがあるので、使い方には若干の注意が必要である。
ちなみに、intimate のスペルから「インティメイト」と発音している人を度々見かけるが、実は間違いである。
正しくは「インティミット」と発音するのが正解。
あるいは、アメリカ英語っぽくすると t を抜いて、「イニミット」という感じで発音するのが吉である。