【み】 ~に問題は見当たらない | 見たところ、~であるようだ |~であることが認められる | ~であると見なす | ~と見なされる |…

~に問題は見当たらない
No problem is observed in ~

No problem was observed in distribution profiles.
分布形状に問題は見当たらなかった。

 

~を右クリックする
right-click ~: [他動詞]

Right-click TUNER.EXE under x:\abc\Driver\Lang, where x:\abc is the location where the software is installed.
x:\abc\Driver\Lang にある TUNER.EXE を右クリックしてください。x:\abcは本ソフトウェアがインストールされた場所です。

 

見たところ、~であるようだ
Seemingly, ~

Seemingly, the results obtained are fairly accurate.
見たところ、得られた結果はかなり正確なようだ。

Apparently, ~

Apparently, the factor is an expansion due to heat.
見たところ、この要因は熱に因る膨張と判断してよさそうだ。

 

~であることが認められる(観測される)
be observed to be ~

It is strongly recommended that if the calibration standard is observed to be damaged the user should not attempt to calibrate the instrument using this faulty or damaged calibration standard.
強く推奨したいことは、本校正基準にダメージが認められる場合、ユーザーはその欠陥やダメージのある校正基準を用いて、計測器は校正しようとしないことである。

 

~であると見なす
assume that~

We assumed that this issue has been resolved.
今回の課題は解決済みと見なした。

 

~と見なされる
be interpreted as ~

These values should be interpreted as target values that cannot be reached in practice.
これらの数値は目標値として解釈されるべきであり、実際には目標値に到達するのは不可能である。

 

be regarded as ~

This should be regarded as standard.
これは基準と見なされるべきである。

 

未満
up to but not including ~



data-matched-content-ui-type="image_card_sidebyside"

関連記事はこちら

コメントは受け付けていません。