『受入検査』の英語表現はズバリこの3パターンです!

受け入れ検査』を英語で表したい場合は、

    • receiving inspection (testing)
    • acceptance inspection (testing)
    • incoming inspection (testing)

この3パターンです!

以下例文で、具体的な使い方を参考にしてみてください:

《例文1》

We need to check the report of receiving inspection immediately because we got a problem with our manufacturing.

訳)直ちに受入検査報告書を確認する必要があります。なぜなら生産ラインで不具合が発生しているからです。

《例文2》

Can you ask the manufacturing people to see if there is an error with the acceptance inspection for lot number 12345?

訳)ロット番号12345の受入検査に不合格があるか生産の人達に確認してもらえますか?

《例文3》

A manufacturing guy told me there seemed to be something suspicious with the incoming inspection report.

訳)生産の担当者から受入検査報告書の中に、怪しい点がありそうだと聞きました。


コメントは受け付けていません。