製造業系エンジニアのための英語文例集 【け】

技術系ビジネスマン向け英語情報: 製造業系エンジニアのための英語文例集 【け】
MENU

製造業系エンジニアのための 英語文例集【け】

 

 

(実験結果や測定結果の)傾向
trend: 実験結果や測定結果が示す一貫した方向や傾きなどの傾向

    This trend we see in Fig.4 is consistent with findings by the previous experiment.
    図4に見られる傾向は前回の実験結果により得られたことと一致する。

 

 

〜する傾向がある(傾向を持つ)
tend to do : 【自動詞+to不定詞】

    Low values tend to mean that the settings are wrong.
    低い値である場合、その設定に誤りがあることを意味する傾向がある。

have a tendency to do

    This machine has a tendency to raise an error rate at high temperature.
    この装置は高温時にエラー率が上昇する傾向がある。

 

 

傾向を示す
show a tendency

    The results of the previous experiments do not show this tendency.
    前回の実験結果は、この傾向を示していない。

 

 

〜を用いて計算される
be calculated using 〜

    The energy increase ΔE is calculated using the 3D extension of the following formula.
    エネルギー増加 ΔE は次に示す式を3次元に拡張して計算される。

 

 

継続的に
continuously:【副詞】

    It will be continuously updated with new information.
    それは新しい情報で継続的に更新される予定だ。

on an ongoing basis

    The ambient temperature should be monitored on an ongoing basis.
    周囲温度は継続的に測定されるべきである。

 

 

計測器 / 測定器
instrument: 工業、科学などの分野で用いられる精密な機器

    This is a single angle instrument of specific applications
    これは特定の用途に用いられる単一の角度に対応した計測器である。

 

 

欠陥のある〜
faulty 〜:【形容詞】

    It is strongly recommended that if the calibration standard is observed to be damaged the user should not attempt to calibrate the instrument using this faulty or damaged calibration standard.
    強く推奨したいことは、本校正基準にダメージが認められる場合、ユーザーはその欠陥やダメージのある校正基準を用いて、計測器は校正しようとしないことである。

 

 

〜を決定する
determine 〜: ある要因が装置の性能や動作条件などを決定する

    The high-voltage electrical pulse from the pulser determines the time-gate of the measurement.
    パルサーから発生する高圧パルスが測定の時間ゲートを決定する。

 

 

〜という結果になる
result in 〜:【動詞+前置詞】の句動詞

    This can result in a 15 percent drop in production costs.
    これにより生産コストが15パーセント下げることができる。

 

 

原因 / 理由
cause: ある結果を引き起こす直接の原因

    The root cause and the countermeasure are clarified.
    その根本的な原因と対策が明らかとなった。

 

 

〜が原因で
due to 〜:【前置詞句】

    This machine does not power on due to damaged battery cable.
    このマシンは電源ケーブルが損傷しているため電源が入らない。

 

 

これは〜が原因である
This is due to 〜

    This is due to the offset between A and B.
    これは、AとBの差が原因である。

 

 

〜が原因である可能性が高い
be likely to be caused by 〜:

    This is likely to be caused by operator human errors.
    (直前の文を受けて)これは作業者のヒューマンエラーに因るものである可能性が高い。

be likely to be due to 〜:

    This is likely to be due to high moisture content.
    (直前の文を受けて)これは含水率が高いことが原因である可能性が高い。

 

 

これは〜が原因であると思われる
This is probably because 〜

    This is probably because the temperature in the machine increased due to continuous operation.
    これは、連続運転によりマシン内の温度が上昇したことが原因であると思われる。

 

 

〜であると結論する
conclude that〜: 〜であると結論づける

    The test concludes that “A” has the same capability as “B.”
    このテストによるとAはBと同等の性能を有すると結論できる。

it is concluded that〜: 〜であると結論される

    It is concluded that there is a critical difference in performance between A and B.
    AとBには性能上の重大な差があると結論した。

 

 

以上の見解によると〜(であると思われる)
The above remark indicates that〜

    The above remark indicates that coating quality of No.3 and No. 6 is fairly stable and meet the standard.
    以上の見解によると、3番と6番のコーティング品質はかなり安定しており、この規格を満足する。

 

 

我々の見解では、〜である
In our opinion, 〜

    In our opinion, all types of the mechanism can be explained within the same theoretical framework.
    我々の見解では、このメカニズムの種類全て、同じ理論的な枠組みの範囲で説明できると考えている。

It is our understanding that〜

    It is our understanding that this result have great influence with the production cost.
    我々の見解では、この結果は生産コストに大きな影響を与えると思われる。

 

 

〜が研究されてきた
〜 have been studied

    Since the first experimental demonstration of VUV, various kinds of VUV-related phenomena have been intensively studied.
    初めてVUVの実証がなされて以来、様々なVUVに関連する現象が盛んに研究されてきた。

 

 

検査 / 点検
check:【可算名詞】物事が正しい状態であるか、安全であるかどうかを確認すること

    We recommend regular checks to verify accuracy of measurement results.
    測定結果の精度を検証するために定期的に検査することを推奨している。

 

 

〜を検討する
study 〜

    We have studied your note below.
    みんなで以下の貴殿の文章を検討しました。

 

 

現時点では、
currently

    Currently, the analyzer can compare data with two different specifications.
    現時点では、この測定器は2つの異なる仕様と照らし合わせてデータを比較することが可能である。

at present



data-matched-content-ui-type="image_card_sidebyside"

関連ページ

【あ】 〜がある | 〜であるように | 〜であるが、…である | 〜であるにも関わらず | 〜は明らかである | 〜であることは明らかである | 〜であることが明らかにされる | 〜から明らかなように | 明らかに | 〜を合わせるため…を変更する |...
【い】 言い換えると、 | 〜は以下のとおりである | 以下(次)の手順に従う | 以下の表は〜を示している | 〜以下、〜以前 | 〜以上 | 〜以外 | 一見したところ、〜であるようだ | 〜に依存する | 一方で | 今のところ | (実験結果や計算結果が)〜と一致する | 〜の一例を挙げると | 〜以内に | 一般に | 一方で | (実験結果などが)〜ということを意味している | 〜に対するインパクト |...
【う】 (機械などが)ウォームアップ状態の | (好ましくない作用など)を受ける | 〜は一般に受け入れられている | (テスト等が)打ち切られた | 〜によって裏付けられる |...
【え】 〜に影響を与える | (結果や結論など)を得る | 得られた〜 | (調査や実験から)得られたこと |...
【お】 〜に応じて | 〜を …に応用する | 評価などをおこなう | (問題や不具合など)が起こる | おそらく | 〜と同じような… | 主に | 〜は思ったとおりである | 〜であると思われる | 一般に〜であると思われている |...
【か】 〜を確認する | (品質や性能などを)確保する | 課題は〜である | 〜によって可能になる | 〜することが可能である | 〜する可能性がある | 我々は〜であると考えている | 〜に関しては、 | 〜が観測された |...
【き】 期間 | 〜は期待どおりである | 公差などを規定する | 基準などに準拠する | (試験環境などが)厳しい | 〜のギャップを埋める | は共通である | 〜を許容する | 許容範囲内 |...
【く】 具体的には、 | 〜に組み込む | (AとBを)区別する | (AとBを)組み合わせる | 〜に加えて | 詳しい 〜|...
【こ】 〜に公差を適用する | 〜で構成される | 〜は考慮される必要がある | (許容幅や公差など)を超える | ここで | これは〜するためである | これにより、〜となる | これは 〜することによって達成される | 上記の根拠から、 | 今後の参考のために | 〜することは困難である |...
【さ】 〜を再校正する | 最終的に、 | 最新の〜 | 〜を …のために最適化する | さもなければ | 〜されるものとする | 〜を参照する |...
【し】 しかしながら、 | 式によって(式から)〜を得る | 実際には | (手順や指示)に従う | (規格や基準)に従って | 指示に従って〜する | (実験条件や装置のパラメータ、仕様など)を指定する | 〜を指摘する | 〜を示す  | 〜を修正する | 〜にとっては重要である | 〜は重要である | 条件などを満足する | 〜に深刻な問題がある |...
【す】 図1は〜を示している | 図1に示すように | 〜は図1に示すとおりである | 〜を推奨する | スペックに入っている | すなわち | 〜することにより | 〜するために | 〜する場合 | ...
【せ】 〜を制御する | 生産工程に入る | 〜のせいで | 〜について説明している | 〜を設定する | 〜を選択する | ...
【そ】 〜との相関関係 | 〜を測定する | その一方では〜 | その結果〜となる | その結果〜であることが判明した | それから | それが終わると、〜 | それぞれの〜 | 存在している | (データや不具合などが)存続する |...
【た】 〜に対応する | 大部分は | だいたいの | たいていは | 〜のタイミング | 対策を講じる | 確か〜だったように思う | 〜達 | (ソフトやプログラム等)を立ち上げる | 例えば〜 |...
【ち】 〜に注意する | (テスト等が)中止となる | (原因などを)調査する | この調子では(このままいけば) | 長期間にわたって〜にさらされる |...
【つ】 〜について | 〜についての情報を得たければ | 〜を通じて | 〜を使って | 次に示す〜 | 次(の手順など)を実行する | 〜にとって都合が良い | つまり、…である |...
【て】 〜を低下させる | 低下する | 〜できるように | 〜に適合する | 〜に適用する | …と照らし合わせて 〜を確認(検証)する | 〜を点検する | (装置などの)電源を切って、また(装置などの)電源を入れ直す | 添付は〜である |...
【と】  は同一である | 〜を搭載する | 同等の〜 | どうやら、〜であるようだ | 〜と同様に | 特に | 特に指定のない限り | 特に詳細が明記されない限り | (データや不具合などが)留まる | とりあえずのところ、 |...
【な】 (問題や不具合など)が直らない状態である | 欠陥など無きこと | 〜など | (〜という状態)になりつつある | (機械や装置などが〜の状態)になる |...
【に】 〜と似たような… | 〜を入力する | (方法、手法、手順、過程等)によって | 〜によって…となる |...
【ね】 ネジを締めることにより
【の】 納期に間に合わせる | 〜を除いて | ノミナル(基準値、設計ねらい値) |...
【は】 場合によっては | 〜である場合 | 〜でない場合 | (問題や不具合など)が発生する | ばらつき | 範囲に入っている | 〜を判定する |...
【ひ】 〜と …を比較する | 〜と…を比較することによって | 必要な〜 | 必要に応じて | 〜する必要がある| 〜である必要がある | 〜を必要とする | (言葉や数式で現象などを)表現する | 表1は〜を示す | 表1で示される〜 |...
【ふ】 は不可欠である | 不具合などが直らない状態である | 〜を含む | 付属の〜 | (測定値などの)不確かさ | 不必要な〜 | ファームウェアを書き換える | 不良の〜 | 〜の振る舞い(装置、メカ、物体などの動作や挙動) |...
【へ】 〜の平均値 | 〜ページにある図 | 〜を変更する
【ほ】 〜であることを報告する | 〜であると報告されている | 報告された〜 | 〜であるという保証はない | 〜を保存する | ほとんど | ほとんどの場合 | (問題などが)ほとんど起こらない |...
【ま】 前に述べたように、 | また、 | 〜ついてまとめたものである | まとめると | (〜という状態の)ままである | まれなケース | (条件や仕様)を満足している | (性能や仕様など)を満足する限り |...
【み】 〜に問題は見当たらない | 見たところ、〜であるようだ |〜であることが認められる | 〜であると見なす | 〜と見なされる |...
【む】 〜とは無関係である | 〜向けである | (光などをある方向に)向ける | 〜することは難しい
【め】 (原因や対策などを)明確にする | 明確に定義された〜 | …に〜するよう命令する  | (問題などが)めったに起こらない | メールで | 綿密な 〜 |...
【も】 目的は〜することである | 〜する目的で | 目視評価・検査 | 目視検査により | 目視で確認する | (設計上の)目標値 | (道具・方法・手段など)を用いる | 〜を用いて | 問題などが発生する | 〜に問題があることがわかる | 〜に問題はない | (差分や違いなどが)問題とならない程度に小さい | 問題などが直らない状態である |...
【や】 〜にとって役に立つ | 約…
【ゆ】 (測定器の保証などの)有効期限が満了する | 〜にとって有利である
【よ】 容易に | 以上の要因から | 〜の用途に使われる | (ノイズなど)を抑制する | 予想していたよりも | 予防策を講じる | 〜によるものとは考えにくい | 〜によるものと考えられる | 〜によると、 | ...
【り】 〜を理解する | 利用可能である | 〜に利用不可能である |...
【れ】 この例では | 例外 | 〜の例外 | 〜を列挙する |...
【わ】 (実験データ等)から〜であることがわかる | 〜をわかりかける | 我々は〜であると考えている | 我々の見解では、〜である |...
このページの先頭へ