こういうときは cause を使ってみよう。
cause は名詞と動詞の2種類の形がある。
cause
- 【名詞】原因、理由
- 【動詞】~を引き起こす、~の原因となる
日本の形は『原因になっている』なので、これをそのまま、《現在進行形》==> causing にすればよい。
believe that A is casing B 『AがBの原因になっていると思う』
《例文》
I believe (that) the drive system is causing this issue.
訳)私はそのドライブシステムが本件の原因になっていると思う。
ちなみに、上の例文では『…と思う』に believe をあてた。
believe を使うときは、わりと自信があるときに使う。
もし、もっと控えめに言いたいときは think あるいは guess を使うとよい。