先日、アメリカ人女性と車の話になりました。
その人は以前はプリウスに乗っていたようですが、今はMazda3(日本名はアクセラ)に乗っています。しかも、マニュアル車だそうです。
女性でマニュアル車とは、かっこいいですね。
<例文1>
My Mazda 3 has a lot of pick up.
訳)わたしのアクセラは速い。
have a lot of pick up というのは「加速が良い」という意味のスラングです。
別の英語で言い換えるとすると、例えば respond quickly (すばやく反応する)なんて言えるでしょうね。
たいてい、自動車に対して使われる場面が多いでしょう。
自動車以外にも、バイク、ボート、スノーモービル、セグウェイなどの移動手段としての乗り物全般(vehicle)に対して使えますよ。