<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- This sitemap was 動的 generated on 2026年4月4日 at  by All in One SEO v4.3.0 - the original SEO plugin for WordPress. -->

<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://tech-biz-eng.com/default.xsl"?>

<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>技術系ビジネスマンのつぼ</title>
		<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com]]></link>
		<description><![CDATA[技術系ビジネスマンのつぼ]]></description>
		<lastBuildDate><![CDATA[Tue, 26 Sep 2023 00:48:55 +0000]]></lastBuildDate>
		<docs>https://validator.w3.org/feed/docs/rss2.html</docs>
		<atom:link href="https://tech-biz-eng.com/sitemap.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<ttl><![CDATA[60]]></ttl>

		<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/adverb/periodically-check.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/adverb/periodically-check.html]]></link>
			<title>『定期的に確認する』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 26 Sep 2023 00:48:55 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/]]></link>
			<title>We are on the same page&#8230;</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 16 Feb 2023 17:19:59 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/freq/can-cause.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/freq/can-cause.html]]></link>
			<title>『原因となる可能性がある』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Sat, 23 Sep 2023 01:46:31 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/noun/normal-conditions.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/noun/normal-conditions.html]]></link>
			<title>『通常の条件』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Sun, 10 Sep 2023 01:17:19 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/verb/automatically-turns-itself-off.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/verb/automatically-turns-itself-off.html]]></link>
			<title>『自動的に電源が切れる』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 25 Sep 2023 05:47:40 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/freq/meet-or-exceed-all-the-specifications.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/freq/meet-or-exceed-all-the-specifications.html]]></link>
			<title>『スペックを満足する・スペックを上回る性能を持つ』は英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Sun, 24 Sep 2023 01:10:46 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/noun/textured-surface.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/noun/textured-surface.html]]></link>
			<title>『ざらざらな表面』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 13 Sep 2023 01:16:28 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/verb/remove-the-screw.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/verb/remove-the-screw.html]]></link>
			<title>『ネジを外す』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 23 Aug 2023 00:48:42 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/voice/be-designed-to-provide.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/voice/be-designed-to-provide.html]]></link>
			<title>『〜という機能を提供(実現)するために設計されている』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 19 Sep 2023 23:16:47 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/preposition/as-per.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/preposition/as-per.html]]></link>
			<title>あまり見慣れない “as per ～” の意味と使い方</title>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 19 Sep 2023 05:06:20 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/preposition/withby.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/preposition/withby.html]]></link>
			<title>「～で、によって、を用いて」を表現する前置詞: with と by</title>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 12 Sep 2023 01:31:07 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/drawing/conform-to.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/drawing/conform-to.html]]></link>
			<title>『～に適合する』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 18 Sep 2023 03:18:53 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/vocabulary/gap-disappear.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/vocabulary/gap-disappear.html]]></link>
			<title>『隙間が無くなる』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Sat, 09 Sep 2023 01:24:12 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/verb/allows-for.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/verb/allows-for.html]]></link>
			<title>『〜が可能となる』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 11 Sep 2023 01:32:59 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/auxiliary-verb/must-be-used.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/auxiliary-verb/must-be-used.html]]></link>
			<title>『使用される必要がある』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 22 Sep 2023 00:20:17 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/preposition/check-the-area-around.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/preposition/check-the-area-around.html]]></link>
			<title>『〜の周辺を確認する』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 06 Sep 2023 01:11:00 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/vocabulary/one-or-more.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/vocabulary/one-or-more.html]]></link>
			<title>『１つ以上』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 30 Aug 2023 00:33:30 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/freq/the-purpose-of.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/freq/the-purpose-of.html]]></link>
			<title>『～の目的は …することである』 と英語で言いたいとき</title>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 05 Sep 2023 00:25:35 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/freq/visually-review.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/freq/visually-review.html]]></link>
			<title>『目視で確認する』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Sat, 02 Sep 2023 00:48:43 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/noun/clogs_backup.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/noun/clogs_backup.html]]></link>
			<title>『詰まり』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 04 Sep 2023 07:03:36 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/freq/check-for-any-damage.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/freq/check-for-any-damage.html]]></link>
			<title>『ダメージがないか確認する』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 08 Sep 2023 00:53:34 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/freq/before-performing-maintenance.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/freq/before-performing-maintenance.html]]></link>
			<title>『メンテナンスする前に』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 01 Sep 2023 06:24:09 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/noun/lack-of-maintenance.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/noun/lack-of-maintenance.html]]></link>
			<title>『メンテナンス不足』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 28 Aug 2023 01:22:28 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/software/by-turning-it-off-and-on.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/software/by-turning-it-off-and-on.html]]></link>
			<title>『電源オフオンすることによって』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Sat, 05 Aug 2023 02:25:07 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/jtoe/mo.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/jtoe/mo.html]]></link>
			<title>【も】　目的は～することである　｜　～する目的で　｜　目視評価・検査　｜　目視検査により　｜　目視で確認する　｜　(設計上の)目標値　｜　(道具・方法・手段など)を用いる　｜　～を用いて　｜　問題などが発生する　｜　～に問題があることがわかる　｜　～に問題はない　｜　(差分や違いなどが)問題とならない程度に小さい　｜　問題などが直らない状態である　｜&#8230;</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 21 Aug 2023 23:58:58 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/tips/appears-in.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/tips/appears-in.html]]></link>
			<title>『表示されている』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 16 Aug 2023 03:02:50 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/freq/within-a-temperature-range-between-a-and-b.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/freq/within-a-temperature-range-between-a-and-b.html]]></link>
			<title>『温度範囲内』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 26 Jul 2023 01:51:33 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/freq/by-using-the-procedure-below.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/freq/by-using-the-procedure-below.html]]></link>
			<title>『以下の手順を用いることによって』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 02 Aug 2023 01:12:33 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/uncategorized/there-is-no-guarantee-that-it-does-not-occur.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/uncategorized/there-is-no-guarantee-that-it-does-not-occur.html]]></link>
			<title>『発生しない保証はない』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 25 Jul 2023 06:21:53 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/noun/factory-fresh-quality.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/noun/factory-fresh-quality.html]]></link>
			<title>『工場出荷時点の品質』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 01 Aug 2023 05:31:17 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/noun/moving-parts.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/noun/moving-parts.html]]></link>
			<title>『可動部品・運動部品』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Sun, 13 Aug 2023 02:08:29 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/vocabulary/turn-the-key-to-horizontal-position.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/vocabulary/turn-the-key-to-horizontal-position.html]]></link>
			<title>『鍵を回して水平方向にする』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 08 Aug 2023 00:48:45 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/vocabulary/does-not-appear-the-same-as.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/vocabulary/does-not-appear-the-same-as.html]]></link>
			<title>『同じに見えない』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 20 Jul 2023 02:44:08 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/vocabulary/specified-by-the-manufacturer.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/vocabulary/specified-by-the-manufacturer.html]]></link>
			<title>『メーカー指定の』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 13 Jul 2023 05:48:37 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/vocabulary/press-the-switch-with-your-foot.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/vocabulary/press-the-switch-with-your-foot.html]]></link>
			<title>『足でスイッチを押す』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Sat, 12 Aug 2023 05:21:07 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/vocabulary/attach-a-to-the-end-of-b.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/vocabulary/attach-a-to-the-end-of-b.html]]></link>
			<title>『先端に取り付ける』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 14 Aug 2023 02:11:36 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/verb/manually-move.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/verb/manually-move.html]]></link>
			<title>『手動で動かす』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 07 Aug 2023 01:16:50 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/vocabulary/press-and-hold-the-button.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/vocabulary/press-and-hold-the-button.html]]></link>
			<title>『ボタンを押し続ける』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 11 Aug 2023 01:29:52 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/vocabulary/pre-sales-post-sales.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/vocabulary/pre-sales-post-sales.html]]></link>
			<title>『発売前』や『発売後』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 18 Jul 2023 02:49:45 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/noun/is-not-a-defect.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/noun/is-not-a-defect.html]]></link>
			<title>『不良ではない』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 03 Aug 2023 08:36:31 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/freq/set-the-limitation.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/freq/set-the-limitation.html]]></link>
			<title>『制限を設ける』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 21 Jul 2023 02:35:04 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/freq/has-been-tested-and-found-to-comply-with.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/freq/has-been-tested-and-found-to-comply-with.html]]></link>
			<title>『〜に準拠すること評価検証済み』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 17 Jul 2023 06:03:53 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/freq/go-back-to-normal-operation.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/freq/go-back-to-normal-operation.html]]></link>
			<title>『正常動作に戻る』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 14 Jul 2023 02:54:33 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/vocabulary/clogged-filter.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/vocabulary/clogged-filter.html]]></link>
			<title>『目詰まりしたフィルター』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Sat, 08 Jul 2023 02:47:36 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/freq/read.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/freq/read.html]]></link>
			<title>『読み値』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 21 Aug 2023 00:28:07 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/jtoe/increased-corrosion.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/jtoe/increased-corrosion.html]]></link>
			<title>『腐食の拡大』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 10 Jul 2023 02:12:16 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/noun/rainwater-intrusion.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/noun/rainwater-intrusion.html]]></link>
			<title>『雨水の侵入』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 10 Jul 2023 02:00:22 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/vocabulary/engine-lubrication-system.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/vocabulary/engine-lubrication-system.html]]></link>
			<title>『エンジン潤滑システム』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 07 Jul 2023 02:15:52 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/verb/trap-a-from-b.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/verb/trap-a-from-b.html]]></link>
			<title>『捕集する』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 06 Jul 2023 06:24:54 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/noun/first-three-digits.html]]></guid>
			<link><![CDATA[https://tech-biz-eng.com/noun/first-three-digits.html]]></link>
			<title>『最初の３桁、最後の４桁』って英語でどう言う？</title>
			<pubDate><![CDATA[Sun, 20 Aug 2023 02:45:36 +0000]]></pubDate>
		</item>
				</channel>
</rss>
