『Aの根本原因がBであることが判明した』っ英語でどう言う?

以下の形が使えます。

 determined root cause for [ A ] to be [ B ]

この形で、の根本原因が であることが判明した』を表現することができます。

以下例文を参考にしてみてください。

《例文1》

We determined root cause for the error to be memory overflow.

訳)そのエラーの 根本原因が メモリーのオーバーフロー であるとことが判明した

《例文2》

We determined root cause for the memory over flow to be that the capacity of the memory was exhausted.

訳)そのメモリーオーバーフローの 根本原因が メモリーのキャパシタンスの劣化 であるとことが判明した

《例文3》

We determined root cause for the fluctuations of measured values to be that a motor was out of step.

訳)測定値のばらつきの 根本原因が とあるモーターの脱調 であるとことが判明した

《例文4》

We determined root cause for the malfunction to be that one of the electronic components is defective.

訳)この故障の 根本原因が とある電子部品の欠陥 であるとことが判明した

《ヒント》

  • determine 〜: 〜をつきとめる、正確に知る
  • root: 根っこ、根本、根源、本質、核心
  • cause: 原因
  • fluctuation: ばらつき(連続かつ不規則な変化)
  • measured value: 測定された値
  • malfunction: 不調、故障、機能不全
  • defective: 欠陥がある

コメントは受け付けていません。