「しくじる」「へまをやる」の英語表現 -fumble

アメリカンフットボールでは、ボールをつかみ損なったり、落っことしたりすることを

 

fumble

 

と言います。

 

この意味が起源になっているのかどうか分かりませんが、フットボールとは関係ないところでも「しくじる」や「へまをやる」という意味で、fumble を使うことが可能です。

<例文1>

When you are nervous, you might fumble.

訳)緊張したら、しくじるかもしれない。

 

fumble は例文1のように動詞としての用法の他、名詞として使われることも多いです。

 

名詞として使われる場合は「不手際」や「ミス」などを意味します。

コメントは受け付けていません。